loading...

domenica 4 agosto 2019

Michael Jackson: Earth Song Video e Traduzione

Michael Jackson      Traduzione Earth Song



Michael Jackson  
Earth Song
Traduzione 






What about sunrise

Che dire dell'alba?

What about rain

Che dire della pioggia?

What about all the things

Che dire di tutte le cose

That you said we were to gain...

Che hai detto avremmi guadagnato?

What about killing fields

Che dire dei campi di sterminio?

Is there a time

C'è un tempo?

What about all the things

Che dire di tutte le cose

That you said was yours and mine...

Che hai detto che erano tuoi e miei?

Did you ever stop to notice

Ti sei mai fermato a vedere

All the blood we've shed before

Tutto il sangue che abbiamo versato in passato?

Did you ever stop to notice

Ti sei mai fermato a vedere

The crying Earth the weeping shores?

Questa Terra piangente, questa costa in lacrime?

Aaaaaaaaah Oooooooooh

Aaaaaaaaah Oooooooooh

Aaaaaaaaah Oooooooooh

Aaaaaaaaah Oooooooooh

What have we done to the world

Cosa abbiamo fatto al mondo?

Look what we've done

Guarda cosa abbiamo fatto

What about all the peace

Che dire di tutta la pace

That you pledge your only son...

Che hai promesso al tuo unico figlio?

What about flowering fields

Che dire dei campi in fiore?

Is there a time

C'è un tempo?

What about all the dreams

Che dire di tutti i sogni?

That you said was yours and mine...

Che hai detto che erano tuoi e miei?

Did you ever stop to notice

Ti sei mai fermato a vedere

All the children dead from war

Tutti i bambini morti per la guerra?

Did you ever stop to notice

Ti sei mai fermato a vedere

The crying Earth the weeping shores

Questa Terra piangente, questa costa in lacrime?

Aaaaaaaaah Oooooooooh

Aaaaaaaaah Oooooooooh

Aaaaaaaaah Oooooooooh

Aaaaaaaaah Oooooooooh

I used to dream

Ero solito sognare

I used to glance beyond the stars

Ero solito gettare lo sguardo oltre le stelle

Now I don't know where we are

Adesso non so dove siamo

Although I know we've drifted far

Sebbene so che siamo andati lontano alla deriva

Aaaaaaaaah Oooooooooh

Aaaaaaaaah Oooooooooh

Aaaaaaaaah Oooooooooh

Aaaaaaaaah Oooooooooh

Aaaaaaaaah Oooooooooh

Aaaaaaaaah Oooooooooh

Aaaaaaaaah Oooooooooh

Aaaaaaaaah Oooooooooh

Hey, what about yesterday

Ehi, che dire di ieri?

(What about us)

(Che dire di noi?)

What about the seas

Che dire dei mari?

(What about us)

(Che dire di noi?)

The heavens are falling down

I cieli stanno cadendo

(What about us)

(Che dire di noi?)

I can't even breathe

Non riesco neanche a respirare

(What about us)

(Che dire di noi?)

What about apathy

Che dire dell'apatia?

(What about us)

(Che dire di noi?)

I need you

(What about us)

(Che dire di noi?)

What about nature's worth

Che dire del valore della natura?

(Ooo, ooo)

(Ooo, ooo)

It's our planet's womb

È l'utero del nostro pianeta

(What about us)

(Che dire di noi?)

What about animals

Che ne sarà degli animali?

(What about it)

(Che ne sarà?)

We've turned kingdoms to dust

Abbiamo trasformato i regni in polvere

(What about us)

(Che dire di noi?)

What about elephants

Che dire degli elefanti?

(What about us)

(Che dire di noi?)

Have we lost their trust

Abbiamo perso la loro fiducia?

(What about us)

(Che dire di noi?)

What about crying whales

Che dire delle balene che piangono?

(What about us)

(Che dire di noi?)

We're ravaging the seas

Stiamo devastando i mari

(What about us)

(Che dire di noi?)

What about forest trails

Che dire delle foreste?

(Ooo, ooo)

(Ooo, ooo)

Burnt despite our pleas

Bruciate nonostante le nostre scuse

(What about us)

(Che dire di noi?)

What about the holy land

Che dire della terra santa?

(What about it)

(Che ne sarà?)

Torn apart by creed

Fatta a pezzi dalla fede

(What about us)

(Che dire di noi?)

What about the common man

Che dire dell'uomo comune?

(What about us)

(Che dire di noi?)

Can't we set him free

Non possiamo liberarlo?

(What about us)

(Che dire di noi?)

What about children dying

Che dire dei bambini che muoiono?

(What about us)

(Che dire di noi?)

Can't you hear them cry

Non riesci a sentirli piangere?

(What about us)

(Che dire di noi?)

Where did we go wrong

Dove abbiamo sbagliato?

(Ooo, ooo)

(Ooo, ooo)

Someone tell me why

Qualcuno mi dica perché

(What about us)

(Che dire di noi?)

What about babies

Che dire dei bambini?

(What about it)

(Che ne sarà?)

What about the days

Che dire dei giorni?

(What about us)

(Che dire di noi?)

What about all their joy

Che dire di tutta la loro gioia?

(What about us)

(Che dire di noi?)

What about the man

Che ne sarà dell'uomo?

(What about us)

(Che dire di noi?)

What about the crying man

Che ne sarà degll'uomo che piange?

(What about us)

(Che dire di noi?)

What about Abraham

Che dire di Abramo?

(What about us)

(Che dire di noi?)

What about death again

Che dire della morte un'altra volta?

(Ooo, ooo)

(Ooo, ooo)

Do we give a damn

Ce ne frega qualcosa?

Aaaaaaaaah Oooooooooh

Aaaaaaaaah Oooooooooh

Aaaaaaaaah Oooooooooh

Aaaaaaaaah Oooooooooh


Michael Jackson - Earth Song
.

 I TUOI SOGNI DIVENTANO REALI
 OGNI DESIDERIO  REALIZZATO 
IL TUO FUTURO ADESSO 
entra in
MUNDIMAGO

Incenso Profumapagina
.

Nessun commento:

Posta un commento

Eseguiamo Siti Internet e Blog personalizzati , visita - https://www.mundimago.org/cipiri.html

loading...
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Lettori fissi

Elenco blog AMICI

WAEZE & Miky Lowryder